преса

Видання: Новини тижня

«Білу гвардію» Булгакова перекладуть українською

http://nt.ck.ua/paper/2008/29/326/

Про це заявив перекладач Юрій Некрутенко, чий український варіант «Майстра і Маргарити» раніше був виданий у Львові і Харкові.

За його словами, переклад «Білої гвардії» вже готовий на 80%. Некрутенко визнає, що сам Булгаков ніколи не писав українською мовою, але стверджує, що на початку XX століття у Києві була особлива російська мова.
«Київська російська завжди відрізнялася від московської і петербурзької. Це була загалом українська мова, але оформлена словами мови великороса. Тому для мене тексти Булгакова у перекладі на українську виглядають органічно», – заявив він.
«До речі, із селянами, які за часів юності Булгакова приїздили до Києва торгувати на базарі, російськомовне населення спілкувалося українською мовою. Причому не нинішньою українською. Та «говірка» вже зникла. Булгаков її знав. Лідія Яновська (один із найавторитетніших знавців Булгакова, колишня киянка) сперечалася з цього приводу з редактором першого наукового видання «Білої гвардії». У Булгакова вартовий кричить «Стий!», а редактор наполягав, що має бути «Стій!». Насправді Булгаков просто точно передав київську українську вимову того часу. Зараз вона зникла», – стверджує Некрутенко.
За словами перекладача, в Україні зараз необхідно відроджувати українську мову, а російській мові надавати статус державної не варто.
«В Україні має бути одна державна мова, українська. А якою мовою ти говориш всередині цієї держави, це суто твоя справа. Але якщо ти вступаєш в офіційні відносини з органами влади, у судочинстві, наприклад, то маєш користуватися державною мовою», – заявив Некрутенко.
«Починаючи з Катерини, українська і російська культура стали єдиними, але зараз прийшов час їх якось розділити. Це необхідно для визначення своєї національної ідентичності. Російської імперії більше немає. Подивіться на приклад Британської імперії. Коли вона звалилася, держави, які входили до її складу, почали розвиватися самостійно і ніхто не робив із цього трагедії», - пояснює він.
Варто зазначити, що Михайло Опанасович Булгаков – один із найтаємничіших і загадкових символів у світовій літературі. Його ім'я досі викликає суперечливі думки, але при цьому завжди щирий і непідробний інтерес у всіх любителів високого мистецтва.

Михайло Булгаков народився у Києві. Скінчив тут гімназію і медичний факультет університету Св. Володимира. Громадянська війна застала Булгакова у Києві, де він пробув до 1919 року. Відомий письменник прожив у Києві 28 років із 49 років свого життя.


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій