преса

Автор: Ірина Славінська
Видання: SUMNO?, Інтернет-видання та мережа блоґів

«Мідне серце» : гарячі фінські дівчата

03.May.2007
http://sumno.com/content/view/2130/1/
Ура! Завдяки «Кальварії», Інформаційному центру фінської літератури та Посольству Фінляндії в Україні любителі детективів мають альтернативу трикопійочному російському чтиву – роман Леени Легтолайнен «Мідне серце».


Леена Легтолайнен – авторка серії детективів про жінку-поліцая. На перший погляд така задумка не викликає ентузіазму – у пам’яті спливають книги про Жюлі Леско та Каменську, де, здається, вичерпно змальований світ міліції-поліції за лаштунками. Та й порівняння головного персонажу роману з комісаром Мегре викликає підозри у певній вторинності... Але підкуповують слова про «смачне й ароматне» – саме так характеризує свою нову серію «Суничка» видавництво «Кальварія».

Детектив справді вийшов цікавий і не без підтекстів. Маріа – головний персонаж – зовсім не глянцева. Вона не хороша і не погана, не страшна і не красуня, не жінка-вамп і не закомплексована баба, а просто жінка, яких багато – рудоволоса, невисокого зросту, спортивна, любить випити та носити брюки. Хіба що у поліції працює – ось і вся її дивність. В інтригу детективу авторці вдалося вплести соціальні проблеми Фінляндії (ґендерне питання, хабарництво, недобросовісність у поводженні з коштами, безсоромність нуворішів тощо). Нічого не нагадує? Проте, чільне місце посідають все ж таки загальнолюдські проблеми – взаємини між батьками та дітьми, чоловіком і дружиною, начальником і підлеглими, ставлення до нижчих прошарків соціуму та сексуальних меншин...

У тексті поєднані кілька сюжетних ліній – вбивства, їх розслідування та розкриття, життя Маріа у рідному місті в дитинстві та під час описаних подій, її взаємини з чоловіками та життя людей, що її оточують.

Інтрига розвивається повільно – додаються все нові деталі, з чужих шаф випадає дедалі більше скелетів, з’являються нові підозрювані, а хто вбивця –невідомо, є лише припущення та підозри.

Шкода лише, що авторка дещо поспішила у кінці – останні 30 сторінок можна не читати, якщо, звісно, вам не цікаво, як Маріа вирішила свої особисті проблеми – бо все, що стосується вбивці, вже ясно.

У «Мідного серця» легкий, але не плаский сюжет, багато різних і неоднакових персонажів та приємний стиль, що вгадується завдяки перекладу Юрія Зуба. Перекладач був настільки старанним, що спробував передати навіть говірки мешканців різних куточків Фінляндії.

Загалом, книга якісна. Її найкраще читати у поїзді або у відпустці – щоб дати мозкові відпочинок, але не відчувати докорів сумління через опускання до рівня «низького» жанру.


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій