преса
Автор: Сергей СеменовВидання: Эксперт, журнал
Спасибо Сковороде
В посольстве Франции в Украине на прошлой неделе награждали украинских интеллектуалов. Переводчиков удостоили премии Григория Сковороды, а философа — звания кавалера ордена Почетного ЛегионаПереводчики, особенно украинские, в отличие от писателей, премиями обделены. Одна из наград, способных их вдохновить, это премия имени Григория Сковороды. Ее с 2001 года вручают лучшему переводчику с французского языка на украинский - в рамках программы содействия издательскому делу в Украине "Сковорода", осуществляемой посольством Франции в Украине и министерством иностранных дел этой страны. Кстати, аналогичная программа действует в России под названием "Пушкин". Впрочем, суть этого проекта, конечно, не в обеспечении переводчиков работой, а в ознакомлении украинцев и россиян с наилучшими образцами французской литературной и философской мысли. Один только перечень фамилий авторов, которые благодаря программе "Сковорода" были изданы отечественными издательствами, звучит для посвященного уха как райская музыка: Шарль Бодлер, Поль Валери, Мишель Бютор, Гастон Башляр, Жан Бодрийяр, Юлия Кристева, Жан Жене, Жан-Поль Сартр, Фернан Бродель, Симона Вейль, Мишель Фуко и т. д. И это далеко не полный список писателей только первого эшелона, за которым следует второй - современные авторы. Короче, страшно даже подумать, какого огромного куска европейской культуры мы бы лишились, если бы не работала программа содействия издательскому делу, названная именем выдающегося украинского писателя.
В этом году премию Григория Сковороды в номинации "литература" получил Анатолий Перепадя за перевод великого романа Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль", вышедшего в львовском издательстве "Кальварія". Это еще раз подтвердило верность выбора "Эксперта", выделившего целую полосу для рецензии на книгу (№16-17 от 9 мая 2005 года). В номинации "гуманитарные и общественные науки" премиями были награждены Зоя Борисюк и Наталья Лысюк за перевод книги шести французских авторов "Святое письмо в европейской культуре. Библейский словарь", вышедшей в киевском издательстве "Дух и литера".
Вручив премии переводчикам, французский посол в Украине Филипп де Сюремен пригласил для награждения Мирослава Поповича, директора института философии НАНУ. После короткой речи с перечислением его заслуг господин посол торжественно произнес официальную формулу, согласно которой Мирослав Попович был объявлен кавалером ордена Почетного Легиона.