преса

Автор: Наталия Коробко
Видання: «Інтернет-видання «Rupor.INFO»

Книга жизни

http://www.rupor.info/full.php?aid=27276

26.10.2005
Частенько слышу от людей критику в адрес автора той или иной книги. Еще больше удивляют заявления: «Я бы написал(ла) намного лучше».
Когда читаешь чужое произведение, кажется, что автор - бездарь. Да, и вообще, как подобное берут для издания!!! Но потом здравый смысл берет верх над эмоциями. Не все так просто – написал, отнес в издательство, отпечатали в типографии…
Для начала нужно разобраться, а действительно ли так легко выпустить свое произведение? Более того, написать.
Объем книги предполагает от 10 до 20 авторских листов. Авторский лист – это 40 тысяч знаков. То есть, что бы набрать текст требуемого объема, нужно настучать не менее 120 страниц 12 шрифтом. Реально ли набрать такой текст за месяц? Реально, если сидеть за компьютером и полностью знать, что вы хотите рассказать в своем произведении. Но ведь написанный текст надо бы перечитать раза три, исправить ошибки, опечатки, подогнать сюжет, чтобы читатель не мог от него оторваться. Подобная работа занимает огромное количество времени. И, наверное, после того, как новоиспеченный автор напишет свое произведение, он не станет хаять даже самого захудалого писателя уже потому, что поймет, насколько каторжный этот труд.
Итак, рукопись готова. Смешно взрослому человеку думать, что все издательства выстроятся в очередь за вашим новым бестселлером. Самое трудное впереди. Ожидание и хождение по издательствам с рукописью. Благо, сейчас не обязательно распечатывать ее в нескольких экземплярах и отправлять по почте, или отвозить лично. Существует электронная почта и именно на нее редактору можно отправить свое творение. Далее долгие недели, а то и месяцы ожидания. Вариантов ответов может быть несколько. Категоричное «Нет» и выяснять почему, не стоит, все равно не скажут. Противоположное «Да». Тогда молодому писателю присылают договор, или приглашают на встречу. И, «Да», но с просьбой отредактировать, переписать некоторые сюжетные линии, увеличить объем текста.
Вакансии для гениев
«Новые авторы нас интересуют всегда. За год в «Кальварию» поступает более тысячи рукописей, и все читаются. Основным условием издания книги, конечно же, является интересный, качественный текст на украинском языке. Разумеется, он может быть и на русском, и если рукопись действительно достойна внимания, то мы переведем ее на украинский, при условии, что другие авторы не предоставят тексты не худшего качества на национальном языке. Тогда предпочтение отдадим им», - делится опытом работы с начинающими писателями Ксения Сладкевич, PR-директора издательства «Кальвария».
«У нас нет шаблонов. Мы рассматриваем и повести, и рассказы, и полноценные романы. Если текст хороший, обязательно встречаемся с автором и оговариваем условия дальнейшего сотрудничества. Предлагаем ему написать еще что-либо, если объем текста мал для издания полноценной книги», - говорит она. - Для нас не играет роли, сколько лет автору, какой он национальности и прочее. Неважно, на какую тему пишет автор, главное, что бы его труд был интересен читателям. Стиль должен быть легким, сюжеты захватывающими и нестандартными».
В пример Сладкевич приводит молодого, но популярного в Украине Любко Дереша. Свою первую книгу он написал в 15 лет, вторую – в 16. Сейчас ему 21 и его романами заинтересовались издательства из Польши, Германии, Сербии, Италии, а также собственник "Клуба семейного досуга". Это хороший прорыв для украинского автора, тем более, такого молодого.
Издание книги происходит за счет «Кальварии». Более того, издательство устраивает презентации книги, встречи с читателями, представляем лучшие книги за границей.
К сожалению, 2004 год был для «Кальвария» тяжелым, книги практически не издавались, а в издательство поступали, по мнению редакторов, «графоманские» тексты. Но эта тенденция значительно уменьшилась в последнее время. Украинской книгой стали интересоваться в России, в Польше, Финляндии, и других странах. «К нам все чаще поступают предложения опубликовать наших авторов за границей, чему мы очень рады», - говорит Ксения Сладкевич.
Но с российскими тиражами наши пока не сравнимы. Украинским бестселером можно назвать книгу, которая продалась тиражем в 3-4 тысячи. По крайней мере, пока было так. Сейчас же украинская книга пошла на подъем. Заметно возрос интерес и у самих украинцев к нашим авторам. Книги стали лучше продаваться, несмотря на то, что они отчасти – предмет некоей роскоши.
Мнение профи
«Молодому писателю легко нынче опубликовать книгу в Украине только при одном условии – книга должна быть хорошей, - считает известный украинский писатель Андрей Курков. - Возраст не является индульгенцией и не оправдывает появление слабых романов или рассказов. Я до сих пор не издал свои первые два романа и несколько повестей, которые, кстати, очень хотел издать в молодом возрасте. Я рад, что не смог их издать. На данный момент на русском языке у меня выпущено 13 книг для взрослых и пять для детей. В среднем на написание одной рукописи у меня уходит год-полтора, а «Географию одинокого выстрела» я писал семь лет и две года сокращал и редактировал».
Кстати, до этого издатели отказывали мне 15 лет и у меня в архиве хранится сотни их писем».
... и дилетанта
Как начинающий автор, который написал семь книг и шесть из них приняты для публикации, могу добавить от себя, что быть писателем крайне нелегко. Начиная с того, что на первых порах, заработать на своем опусе нереально. И миф о сумасшедших гонорарах – всего лишь миф. Хорошо получают только очень раскрученные и популярные авторы. Все остальные работают на авторитет, да и только. Что бы прокормить себя автор должен в свободное от написания гениального творения время еще и работать. Ждать рецензию тяжело. Еще тяжелее, когда тебе отказали. Моей подруге, которой сейчас в самом крупном издательстве России дали персональную серию, до этого сказали «нет» семь других издательств. И хорошо, что она не сломалась, а настойчиво шла дальше, а ведь многие ставят крест на творчестве.
Если после прочитанного у желающих создать шедевр не пропала охота – дерзайте!

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829







229 авторів
349 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій