преса
Автор: Ігор Бондар-ТерещенкоВидання: 112.ua, сайт телеканалу
5 найкращих перекладів грудня
Джанет Волз. Срібна зірка. – Л.: Кальварія, 2017Життя двох дівчаток у цьому романі цілком можна назвати таким, що минає в умовах брехні, підступів та злоби у світі дорослих, якби це не почалося з їхньої власної родини. Мати покинула дітей у пошуку в Нью-Йорку кращої долі, тож тікати від опікунської ради їм довелося майже на край світу, до провінційного американського містечка, де мешкав їхній дивакуватий дядько-геолог. Крім нього, у цьому класичному кублі традиційного "порядного суспільства" водяться збоченці, підлі сусіди, злобні школярі та дуже мало порядного люду. Злочин, з яким довелося мати справу одній з дівчат у спілкуванні з босом, не розкрився навіть у підкупленому суді, тож, здавалося, нічого людського довкола немає.
"- Вердикт: невинний за всіма обвинуваченнями, - проголосив суддя. - Ні! - викрикнула мама, а тітка Ел ахнула. Суддя вдарив молотком. - Суд відхиляє обвинувачення. Меддокс поплескав Ліленда Хайеса по спині й потиснув руки присяжним. Ліз і я сиділи в тиші. Я була цілковито спустошена, неначе світ перевернувся догори дном і відтепер ми живемо у світі, де винний - невинний, а невинний - винний. Я не знала, що робити. Як себе поводити у такому світі?"
Утім, недаремно дія відбувається на колишньому Дикому Заході, де чоловіки ще й досі, буває, розуміють лише мову пана Кольта, а нагорода батька – та сама Срібна зірка – на все життя залишається для дівчат дороговказом на шляху до "американського дорослішання".
Повна версія статті